• português (Brasil)
    • English
    • español
    • italiano
    • Deutsch
  • español 
    • português (Brasil)
    • English
    • español
    • italiano
    • Deutsch
  • Login
Ver ítem 
  •   DSpace Principal
  • Teses, Dissertações e Relatórios
  • Teses, Dissertações e Relatórios defendidos na UCS
  • Programa de Pós-Graduação em Letras
  • Mestrado Acadêmico em Letras e Cultura
  • Ver ítem
  •   DSpace Principal
  • Teses, Dissertações e Relatórios
  • Teses, Dissertações e Relatórios defendidos na UCS
  • Programa de Pós-Graduação em Letras
  • Mestrado Acadêmico em Letras e Cultura
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Dos Irmãos Grimm a Câmara Cascudo: um caso de tradução cultural

Thumbnail
Ver/
Dissertacao Maria Crisitina Schefer.pdf (486.5Kb)
Fecha
2014-05-21
Autor
Schefer, Maria Cristina
Orientador
Zinani, Cecil Jeanine Albert
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Resumen
A verificação de intertextualidade entre os contos Branca de Neve e Chapeuzinho Vermelho , dos irmãos Grimm e A menina enterrada viva e A menina dos brincos de ouro , de Câmara Cascudo, dá indícios de uma tradução cultural específica do Nordeste brasileiro, a qual, além de atualizar arquétipos e interditos sociais, está adequada aos objetivos do Movimento Regionalista do Nordeste, projeto cultural idealizado por Gilberto Freyre em 1926, em prol da valorização daquela região. Um estudo, baseado no Manifesto Regionalista do Nordeste, possibilita a verificação da prática cotidiana de tradução cultural, na adaptação das narrativas populares, feita primeiramente por homens ordinários, dado o espaço de circulação dos contos. Posterior a isso, mas sem precisar o início do segundo momento da tradução, verifica-se, no trabalho do auctor social Luís da Câmara Cascudo, adepto do Movimento freyreano, a intenção de tornar essas narrativas também registros do patrimônio nacional, visto que elas foram publicadas na obra intitulada Contos tradicionais do Brasil, editada pela primeira vez em 1946.
URI
https://repositorio.ucs.br/handle/11338/324
Colecciones
  • Mestrado Acadêmico em Letras e Cultura [211]

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contacto | Sugerencias
Theme by 
Atmire NV
 

 

Listar

Todo DSpaceComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

AccederRegistro

DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
Contacto | Sugerencias
Theme by 
Atmire NV