Buscar
Itens para a visualização no momento 1-7 of 7
A música dos pampas em uma perspectiva lexical : milongando entre o espanhol e o português
(2015-02-09)
In the scenario of Rio Grande do Sul State that was for many years the scene of disputes, with border lines that enabled mobile linguistic and cultural-exchange, Gaucho's songs (local music) can be characterized as major ...
Code-switching e footing para a construção do humor : estudo de caso da sitcom "Friends"
(2017-10-25)
This dissertation is about code-switching and footing in the north-american sitcom Friends. Both the switch of language and the identity positioning are objects of analysis for the Interactional Sociolinguistics area ...
Bilingüismo de dialeto italiano-português: atitudes lingüísticas
(2014-05-13)
This study refers to the speakers attitude toward linguistic variations used on both studied communities. When values are attributed to the speakers of a language or to linguistic variation, eventually, the language or ...
O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos
(2014-05-12)
This reasearch was developed in an Italo-Brazilian linguistics community of Nova Pádua, located in the northeast of Rio grande do Sul, which was founded in 1885 by Italian imigrants. This etnolinguisitcs group lives with ...
Bases conceituais para uma política linguística do português/italiano nas escolas : Caxias do Sul RS
(2014-05-21)
Linguistic contacts between the national official language, Portuguese, and the ones from migration settlements are due to linguistic and cultural diversity presents in Brazil, leading to a linguistic and cultural exchange ...
Sociointeração discursiva na pré-escola de Ivoti (RS)
(2014-05-21)
The present study is about social interaction through conversation in the pre-school of Ivoti (RS). Data collected in two schools are analyzed. One of the schools is located in the urban area and the parents of its students ...
Linguagem, interação social e cultura: alternância de código chinês-português por imigrantes chineses no Rio Grande do Sul
(2014-05-19)
This paper studies Chinese-Portuguese code-switching by Chinese immigrants in Rio Grande do Sul, Brazil. Twenty-two discourse excerpts, collected during three months, were analyzed in the interactional sociolinguistics ...