Mostrar registro simples

dc.contributor.advisorZinani, Cecil Jeanine Albert
dc.contributor.authorZanella, Sílvia Maria
dc.contributor.otherPavani, Cinara Ferreira
dc.contributor.otherFeltes, Heloísa Pedroso de Moraes
dc.contributor.otherSantos, Rafael José dos
dc.date.accessioned2018-11-27T17:02:51Z
dc.date.available2018-11-27T17:02:51Z
dc.date.issued2018-11-27
dc.date.submitted2018-08-14
dc.identifier.urihttps://repositorio.ucs.br/11338/4177
dc.descriptionEsta dissertação analisa a figura histórica Malinalli-Malinche em paralelo à personagem Malinalli, na obra Malinche (2007), da escritora mexicana Laura Esquivel, tomando a literatura como referência humanizadora da personagem, cuja tradição histórica estigmatizou como a traidora mexicana a nativa que traduziu os discursos de Cortez por ocasião da conquista do México. Objetiva-se, portanto, problematizar a personagem Malinalli como representação da mulher/figura histórica Malinalli-Malinche, cujas habilidades linguísticas como tradutora conferiram-lhe poder em meio a um cenário duplamente patriarcal - tanto no contexto mexica (asteca) quanto no espanhol -, buscando mapear as diferentes formas como essa personagem foi retratada, representada e traduzida ao longo do tempo e analisar as relações de poder associadas aos lugares de fala que propiciam diferentes discursos. Para tanto, a partir de uma investigação biográfica da personagem e um histórico do seu povo, relatados por escritores da época e contemporâneos, em contraponto aos relatos dos conquistadores espanhóis, adentra-se nos conceitos de Canclini (2003) referentes às culturas híbridas formadas nas fronteiras culturais dos povos em contato, e de Todorov (1993) que analisa Malinche como o símbolo da mistura entre astecas e espanhóis. O segundo momento apresenta um panorama de contextos históricos e sociais que promoveram diferentes acepções ao sujeito feminino, a partir da análise do discurso hegemônico e da construção da identidade em períodos como Iluminismo e Romantismo e da ressignificação da identidade impulsionada pelos movimentos de contracultura, Estudos Culturais e movimentos feministas à guisa de autores como Hall (2003, 2005) e Todorov (2008) discutindo a questão da identidade, Bourdieu (2007, 2009) e Foucault (1979, 1996) destacando nesses autores o conceito de poder e a análise do discurso hegemônico e, ainda, adentrando na crítica feminista com autoras como Simone de Beauvoir (2016), Showalter (1994) e aprofundando a questão da interseccionalidade com base em Davis (2017) e Crenshaw (2017). A análise da obra apresenta a simbologia da língua e do poder da palavra, dos símbolos de mestiçagem e da metáfora de uma Malinche líquida, que, assim como o elemento água, se molda e se adapta de acordo com o ambiente, fazendo referência aos estudos de Bhabha (1998) e Santiago (2000) que teorizam a concepção de hibridismo cultural e entre-lugar na cultura. Por fim, destaca-se a importância de uma escrita revisionista, teorizada por Lemarie (1994) e Zinani (2006), que clamam por uma revisita ao passado, a fim de buscar personagens que passaram a história sendo descritas a partir do ponto de vista do outro, para ressignificar sua identidade e representá-la, assim como a personagem Malinche, como sujeito de sua história.pt_BR
dc.description.abstractThis paper analyzes the historical figure Malinalli-Malinche and stablishes a comparison between the historical and the fictional character of Malinche (2007), written by Laura Esquivel. The study takes literature as a humanizing reference of the character whose historical tradition stigmatized the native who translated Cortez’s speeches for the conquest of Mexico as the Mexican Betrayer. Therefore, the paper aims at problematizing Malinalli's character in literature as a representation of a woman and a historical figure, whose abilities as a translator empowered her in a doubly patriarchal scenario - mexica (Aztec) and Spanish - trying to map the different ways this character was portrayed, represented and translated over time and analyze the power relations associated with the places of speech that provide different discourses. In order to do so, from a biographical investigation of the character and a history of its people, related by writers of the time and contemporaries, as opposed to the Spanish conquistadors, we enter into concepts of Canclini (2003) referring to the hybrid cultures formed in the borders of the peoples in contact, and Todorov (1993) that analyzes Malinche as the symbol of blend between Aztecs and Spaniards. The second moment presents an overview of historical and social contexts that promote the different manifestations to the female subject, starting from the analysis of the hegemonic discourse and the construction of the identity in Enlightenment and the Romanticism and the resignation of the idea driven by gestures of counterculture, Cultural Studies and feminist movements in the guise of authors such as Hall (2003, 2005) and Todorov (2008) discussing the question of identity, Bourdieu (2007, 2009), and Foucault (1979, 1996), highlighting the concept of power and analysis of hegemonic discourse, and then, entering in the critical feminist authors like Simone de Beauvoir (2016), Showalter (1994), and a question of intersectionality based on Davis (2017) and Crenshaw (2017). The analysis of the work presents a symbology of the language and the principles of miscegenation and the metaphor of a liquid Malinche, which, like the water element, shapes and adapts according to the environment. The metaphor refers to the studies of Bhabha (1998) and Santiago (2000) that theorize the conception of cultural hybridism and inter- place in culture. Finally, we highlight the importance of a revisionist writing, theorized by Lemarie (1994) and Zinani (2006), who call for a revisit to the past in order to search for characters who have passed their story being described from the eyes of an outsider, and so re-signify its identity and represent them, as well as Malinche, as the subject of her history.en
dc.description.sponsorshipCoordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPESpt_BR
dc.language.isoptpt_BR
dc.subjectMarina, ca. 1505-ca. 1530pt_BR
dc.subjectMulheres na literaturapt_BR
dc.subjectFeminismopt_BR
dc.subjectMulheres $x Identidadept_BR
dc.subjectWomen in literatureen
dc.subjectFeminismen
dc.subjectWomen Identityen
dc.titlePor trás da voz de Malimalli: mapeamento das identidades histórica e literária de Malinchept_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
mtd2-br.advisor.instituationUniversidade de Caxias do Sulpt_BR
mtd2-br.advisor.latteshttp://lattes.cnpq.br/8807087548123928pt_BR
mtd2-br.author.lattesZANELLA, S. M.pt_BR
mtd2-br.program.namePrograma de Pós-Graduação em Letraspt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples